"愛恨情仇" meaning in All languages combined

See 愛恨情仇 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹ t͡ɕʰiŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɔːi̯³³ hɐn²² t͡sʰɪŋ²¹ sɐu̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹ t͡ɕʰiŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/, /ɔːi̯³³ hɐn²² t͡sʰɪŋ²¹ sɐu̯²¹/ Chinese transliterations: àihènqíngchóu [Mandarin, Pinyin], ㄞˋ ㄏㄣˋ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄡˊ [Mandarin, bopomofo], oi³ han⁶ cing⁴ sau⁴ [Cantonese, Jyutping], àihènqíngchóu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], àihèncíngchóu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ai⁴-hên⁴-chʻing²-chʻou² [Mandarin, Wade-Giles], ài-hèn-chíng-chóu [Mandarin, Yale], ayhennchyngchour [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], айхэньцинчоу [Mandarin, Palladius], ajxɛnʹcinčou [Mandarin, Palladius], oi hahn chìhng sàuh [Cantonese, Yale], oi³ han⁶ tsing⁴ sau⁴ [Cantonese, Pinyin], oi³ hen⁶ qing⁴ seo⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 爱恨情仇
Head templates: {{head|zh|idiom}} 愛恨情仇
  1. love and hatred Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "爱恨情仇",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "愛恨情仇",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "love, hate, emotion and enmity",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese antonymous compounds",
          "parents": [
            "Antonymous compounds",
            "Antonym",
            "Dvandva compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Only then did I realize that in love and hatred, the most damaging, the most painful is regret",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 劉德華 (lyricist 李安修), 忘情水",
          "roman": "cái míngbái àihènqíngchóu, zuì shāng zuì tòng shì hòuhuǐ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "才明白愛恨情仇 最傷最痛是後悔",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Only then did I realize that in love and hatred, the most damaging, the most painful is regret",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 劉德華 (lyricist 李安修), 忘情水",
          "roman": "cái míngbái àihènqíngchóu, zuì shāng zuì tòng shì hòuhuǐ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "才明白爱恨情仇 最伤最痛是后悔",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "love and hatred"
      ],
      "id": "en-愛恨情仇-zh-phrase-ebpH9uXH",
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "hatred",
          "hatred"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "àihènqíngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄞˋ ㄏㄣˋ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "oi³ han⁶ cing⁴ sau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "àihènqíngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "àihèncíngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ai⁴-hên⁴-chʻing²-chʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ài-hèn-chíng-chóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ayhennchyngchour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "айхэньцинчоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ajxɛnʹcinčou"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹ t͡ɕʰiŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "oi hahn chìhng sàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "oi³ han⁶ tsing⁴ sau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "oi³ hen⁶ qing⁴ seo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːi̯³³ hɐn²² t͡sʰɪŋ²¹ sɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹ t͡ɕʰiŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːi̯³³ hɐn²² t͡sʰɪŋ²¹ sɐu̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "愛恨情仇"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "爱恨情仇",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "愛恨情仇",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "love, hate, emotion and enmity",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese antonymous compounds",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese juxtapositional idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms spelled with 仇",
        "Chinese terms spelled with 恨",
        "Chinese terms spelled with 情",
        "Chinese terms spelled with 愛",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Only then did I realize that in love and hatred, the most damaging, the most painful is regret",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 劉德華 (lyricist 李安修), 忘情水",
          "roman": "cái míngbái àihènqíngchóu, zuì shāng zuì tòng shì hòuhuǐ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "才明白愛恨情仇 最傷最痛是後悔",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Only then did I realize that in love and hatred, the most damaging, the most painful is regret",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 劉德華 (lyricist 李安修), 忘情水",
          "roman": "cái míngbái àihènqíngchóu, zuì shāng zuì tòng shì hòuhuǐ",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "才明白爱恨情仇 最伤最痛是后悔",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "love and hatred"
      ],
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "hatred",
          "hatred"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "àihènqíngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄞˋ ㄏㄣˋ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "oi³ han⁶ cing⁴ sau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "àihènqíngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "àihèncíngchóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ai⁴-hên⁴-chʻing²-chʻou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ài-hèn-chíng-chóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ayhennchyngchour"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "айхэньцинчоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ajxɛnʹcinčou"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹ t͡ɕʰiŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "oi hahn chìhng sàuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "oi³ han⁶ tsing⁴ sau⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "oi³ hen⁶ qing⁴ seo⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːi̯³³ hɐn²² t͡sʰɪŋ²¹ sɐu̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ xən⁵¹ t͡ɕʰiŋ³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔːi̯³³ hɐn²² t͡sʰɪŋ²¹ sɐu̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "愛恨情仇"
}

Download raw JSONL data for 愛恨情仇 meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "愛恨情仇"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "愛恨情仇",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "愛恨情仇"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "愛恨情仇",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.